Monday, July 31, 2006

this love - angela aki



"If there is love, there is peace"
Someone had said that
One may agree with it,
or one may doubt it

Whenever I was suffering
It was during that time I would embrace you
It was in the gentleness of those arms
That I felt peace

Ever since that time
When I stopped talking to you,
I closed up my heart
This love became torn apart

This time I won’t let go of
Our joined hands
The power of trust
Will set love free

When your friendship helped me
I imagined our future together
I can see our happiness but
I can’t see the things concerning myself

Although we said our promises would be our compass
We lost sight of the direction of this love

Instead of waiting for a miracle
I want you to hold my hand
The power of trust
Will set me free

You don’t have to fear this love
You don’t have to fear this love, this love

This time I won’t let go of
Our joined hands
The power of trust
Will set love free

Instead of waiting for a miracle
I want you to hold my hand
The power of trust
Will set me free

translated by: byakuya

Sunday, July 30, 2006

kotakitem and spatu baru


mungkin dia memang terlihat 'cantik' dan mempesona, bersih dan lugu bagaikan bayi mungil....g jg dulu tertipu mentah2, g pikir dia akan terlihat sempurna klo g padanin dengan jeans belel dan kaos kucel g, ato dgn clana 3/4 + kemeja dekil g.

yah sebenernya dia lumayan cocok lah sama outfit2 g, berhubung warnanya item dan emang modelnya simple bgt, pokoknya dalam soal penampilan memang ga mengecewakan.

memang ga sia2 g bokek demi beli sepasang sepatu itu...converse all star item yg dari dulu g idam2kan. at least skarang yg mejeng di kaki g bukan lagi adidas butut yg uda sobek2 ato mizuno yg uda nyaris bolong....

yang menjadi masalah, yg terlihat bagus ga selalu nyaman dipake...uda sekitar seminggu g pake tuh spatu, tiap ari pasti menghela nafas panjang waktu lepas spatu. padahal g uda beli 2 nomer lebih gede dari ukuran asli, tapi tetep aja kelingking serasa kejepit pintu tiap kali pake tuh converse.

tapi g ga akan nyerah...karena tuh spatu terlihat super cocok ama jeans belel g; jadi selama kelingking g blon lecet, tuh converse bakal tetap menghiasi kaki g.

Thursday, July 27, 2006

Wednesday, July 19, 2006

ga habis pikir....

tadi pagi waktu kerja g sempet baca koran (dalam bahasa inggris tentunya), rencana seh mau baca berita soal gempa di pangandaran *deepest condolences for the victims*...dan emang ternyata berita itu dimuat di koran2 (China Post dan Taiwan News) itu, tapi selain baca berita soal bencana, g jg menemukan salah satu berita yg cukup mengagetkan; sampe2 kepikiran terus ampe sekarang....

lengkapnya silahkan baca sendiri:

Homosexual student files suit against parents, hospital

Man was forced to get psychiatric treatment after he revealed he was gay

A 22-year-old university student yesterday accused his parents of drugging him by lacing his cup of coffee in order to have him committed to a psychiatric ward after he told them he was gay.Having been kept against his will in Shin Kong Wu Ho-su Memorial Hospital's psychiatric ward for 56 days, Su decided to file a lawsuit against the hospital and his parents.

In addition to accusing the hospital of locking him up in the ward without a comprehensive diagnosis, Su charged his parents with interfering with his personal freedom and announced his intention to sever relations with them.

"Hereafter, what I do will have nothing to do with my parents." Su stressed in a written statement.

Su told a press conference yesterday that on April 29 he had had breakfast with his parents at a coffee shop. He had got up to use the lavatory, and on his return noticed some white powder on the rim of his coffee cup but, thinking nothing of it, drank his coffee. Shortly after he fell into a torpor and was taken to Shin Kong Hospital.

Su claimed that on his way to the hospital, even though he was feeling faint, he heard a doctor telling him: "Your father put drugs in your coffee but it is all for your own good."

The hospital then locked him up in a psychiatric ward claiming he was suffering from bipolar disorder and hallucinations, without engaging in a proper diagnosis, the student said .

Su, who has been plagued with melancholia for more than a year, noted that after his parents found out he was gay in April, they asked Taipei Municipal Wan Fang Hospital to force him to take undergo treatment, a day after he had seen a doctor in the hospital for his melancholia.

Wan Fang doctors refused saying they did not believe Su needed to stay in hospital to receive treatment, casting doubt on the reasoning behind his 56-day incarceration at Shin Kong.

He eventually left Shin Kong Hospital after his parents were persuaded by doctors that he was fit to be discharged, said Su.

To prove that he was not mentally unstable, after leaving Shin Kong, Su obtained certificates of diagnosis from Taipei City Hospital and National Taiwan University Hospital both of which said he was mentally sound was and was not behaving unusually.

Meanwhile, Democratic Progressive Party Lawmaker Huang Wei-cher asked how a man could be forced to remain in a psychiatric ward prior to a thorough diagnosis and called for reforms to the regulations and system governing patients with mental disorders.

According to Shin Kong's case history Su had been in the hospital for a couple of days, without any attempt at diagnosis having been made. Then, on May 1, he was suddenly deemed to be suffering from bipolar disorder on May 1, Huang said.

The lawmaker said that only doctors could diagnose whether or not someone is suffering from mental illness and whether or not a patient needs to stay in hospital, stressing that professional doctors should not bee misled by hysterical parents.

The Department of Health noted that under current law, patients suffering from mental illness can be forced to undergo treatment only when there is a proven risk that they might injure themselves or others. And even then, this must be assessed by at least two psychiatrists.

Huang emphasized that the Health Bureau under Taipei City Government has promised to investigate whether or not Shin Kong Hospital violated the law.

However, Shin Kong and Su's parents have thus far both refused to respond to Su's allegations. According to local media, after the press conference, Su's mother barred her son from the house.

Su claimed that the sentence "parents forced me to stay in hospital" was written clearly in his case history from Shin Kong Hospital.

He said that his family could not understand why he was gay, which caused tension in his relationship with his parents.

Su added that his parents had applied for a temporary suspension of schooling for him, and that he hoped that the Ministry of Education would allow him to resume his studies now it had been proven that he was not suffering from mental disorders.

by Chang Ling-yin
Taiwan News, Staff Reporter
Page 3
2006-07-18 12:00 AM

bener2 ga nyangka bisa ada kejadian gini, g ga tau yg salah orang tua nya ato anaknya...yg pasti g ga mendukung pihak mana pun. meski g merasa orang tuanya keterlaluan, tapi tetep aja tuh anak jg tega bgt, masa orang tua sendiri di tuntut...gila aja

yah sebagai seorang gay yg masih dalam tahap bertumbuh dan bersosialisasi, g merasa klo pihak orang tua memang sableng; masa anak baru kluar dari lemari malah dipaksa masuk rsj. uda bagus tuh anak mau ngaku n jujur, g aja ampe skarang blon ngaku *meski pengen bgt ngomong sejujurnya*. apakah penilaian masyarakat terhadap kita2 (para homosexual) masih segitu kolotnya?? apakah kita mengidap penyakit??? apa emang kita bisa disembuhkan?? klo menurut g, pertanyaan yg lebih tepat itu; apakah kita perlu disembuhkan???

tapi dari sudut yg berbeda, apa si anak patut menuntut orang tuanya?? jujur g sendiri ga bisa masuk ke kategori anak yg berbakti...tapi apa tega yah nuntut orang tua sendiri?? darah daging sendiri yg uda lahirin, merawat, mendidik kita dari cm bisa nangis ampe skarang...mungkin mereka emang ga bisa ngerti kita, mungkin jg mereka ga rela anaknya berbeda dari yg laen ato mungkin mereka belum bisa menerima kita apa adanya...mereka memang orang tua kita, tapi mereka jg manusia, ga mungkin bisa bebas dari kesalahan.

Monday, July 10, 2006

this love....

「愛があれば平和だ」と
誰かが口にしていた
頷く人もいれば
疑う人もいる

苦しみがあるからこそ
あなたを抱きしめる時
その腕の優しさを
平和と感じるのでしょう

ある時から無口になり
心を締め切り
この恋が引き裂かれそうになった

重ねたこの手を
今度は離さない
信じる力が
愛を自由にする

友情に救われたり
未来を想像したり
幸せは見えるけど
自分を見る事はない

約束と言う私達のコンパスだけでは
この恋は方角を見失うの

奇跡を待つより
この手をつなぎたい
信じる力が
私を自由にする

この恋を恐れずに
You don't have to fear this love,this love

重ねたこの手を
今度は離さない
信じる力が
愛を自由にする

奇跡を待つより
この手をつなぎたい
信じる力が
私を自由にする

[lyrics & music by: アンジェラ・アキ]

Saturday, July 08, 2006

mendung....

hari ini langit dihiasi awan mendung
kelabu...kelam....gelap
sesekali hujan merintik
diselingi desiran angin

"aku pun mendung...."
bisikku ke langit senja
sambil menatap horizon abu-abu